Jacku, świetny pomysł.

Trzeba tylko na początku słownika w części dotyczącej napisów zaznaczyć, że na monetach często występuje V, a w pełnych napisach poniżej jest stosowane prawidłowe liternictwo czyli U (np. solid
Vs –solid
Us). Spójrz na swoje pierwsze wpisy, przy szelągu z Olkusza błąd de
O, a powinno być de
I.
Poniżej pełny wykaz monet z mennicy gdańskiej za panowania Stefana Batorego:
- szeląg: STEPHAN.DEI.G.REX.POLONI / SOLIDVS.CIVI.GEDANENSIS 1578
- szeląg: STEPHAN.D.G.REX.POL.D.PRVS / SOLIDVS.CIVI.GEDANENSIS 1579/1580/1581/1582/1584
- grosz: STEPHAN.D.G.REX.POL.D.P / GROSSVS.CIVI.GEDANENSIS 1578/1579
- trojak: STEPHAN.D.G.REX.POL.D.PRVSS / III GROSS.AR.TRIP.CIVI.GEDANENSIS 1579/1582?
- dukat: STEPHANVS.D.G.REX.POL.D.PRVS / MONE.NO.AVR.CIVI.GEDANENSIS 1578/1579/1580/1581/1582/1583/1584/1585/1586/1587
awers - pełne napisyStephanus dei gratia rex poloniae – Stefan z Bożej łaski król Polski
Stephanus dei gratia rex poloniae dominus prussiae - Stefan z Bożej łaski Król Polski Pan Prus
rewers - pełne napisySolidus civitatis gedanensis – szeląg miasta Gdańska
Grossus civitatis gedanensis – grosz miasta Gdańska
Grossus argenteus triplet civitatis gedanensis – grosz potrójny miasta Gdańska
Moneta nova aurea civitatis gedanensis – moneta nowa złota miasta Gdańska
Monety z oblężenia Gdańska wszystkie z datą 1577:awers - pełne napisy
DEFENDE NOS CHRISTE – BROŃ NAS CHRYSTE (szeląg, grosz)
DEFENDE NOS SALVATOR - BROŃ NAS ZBAWICIELU (dukat)
DEFENDE NOS CHRISTE SALVATOR - BROŃ NAS CHRYSTE ZBAWICIELU (półtalar, talar)
rewers - pełne napisy
szeląg: SOLIDVS.CIVI.GEDANENSIS
grosz: GROSSVS.CIVI.GEDANENSIS
półtalar: MONETA.NOVA.CIVI.GEDANENSIS
talar: MONETA.NOVA.CIVITATIS.GEDANENSIS
dukat: MONE.NO.AVR.CIVI.GEDANEN
Jeśli taka formuła odpowiada to mogę opracować kolejne mennice w okresie Batorego.
